الشفافية الكاملة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 完全透明
- "الشفافية" في الصينية 透明度
- "برنامج للمساءلة والشفافية" في الصينية 问责制和透明度方案
- "المساءلة والشفافية" في الصينية 问责制与透明度
- "معدل الشفافية" في الصينية 不透明度
- "وهم الشفافية" في الصينية 透明度错觉
- "الفريق العامل المعني بالشفافية في المشتريات الحكومية" في الصينية 政府采购透明度工作组
- "الشفافية في مجال التسلح" في الصينية 军备透明度
- "حلقة العمل العالمية المعنية ببرنامج المساءلة والشفافية" في الصينية 问责制和透明度方案全球讲习班
- "مستشار لشؤون الشفافية والمساءلة" في الصينية 透明和问责顾问
- "الشفافية الدولية" في الصينية 透明国际
- "فريق مكافحة الفساد وضمان الشفافية" في الصينية 反腐败和透明化小组
- "شفافية المالية العامة" في الصينية 财政透明度
- "تدبير تحقيق الشفافية" في الصينية 透明度措施
- "الشبكة الكاريبية للتنمية الريفية المتكاملة" في الصينية 加勒比农村综合发展网络
- "منظمة الشفافية الدولية" في الصينية 透明国际
- "الكرة الشاملة" في الصينية 全攻全守
- "عملية الكشف الكامل والنهائي والتام" في الصينية 全面、最后和彻底申报
- "تشفير وحدة التخزين بالكامل" في الصينية 全卷加密
- "بشملة كافاليرية" في الصينية 大花枇杷
- "المكافحة المتكاملة للآفات" في الصينية 虫害综合防治
- "إدارة النوعية الكاملة" في الصينية 全面质量管理
- "الاتفاقية الأمنية الشاملة" في الصينية 全面安全协议
- "اللجنة المخصصة للشفافية في مجال التسلح" في الصينية 军备透明特设委员会
- "الاتفاق الشامل والجامع المتعلق بالمرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية" في الصينية 关于刚果民主共和国过渡时期的包容各方的全面协定 包容各方的全面协定
- "الشفاء بالثيتا" في الصينية 西塔疗愈
- "الشفة المشقوقة والحنك المشقوق" في الصينية 唇颚裂
أمثلة
- اقتراح من أجل تحقيق الشفافية الكاملة في الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
为实现内部审计报告披露完全透明的提议 - 34- يؤكد المجلس الحاجة إلى الشفافية الكاملة في تمويل الإجراءات الخاصة.
理事会强调,需要确保特别程序经费来源完全透明。 - وهذا الاقتراح يفتح آفاقاً جديدة نحو الشفافية الكاملة في البرنامج النووي الإيراني.
该建议为伊朗核计划的完全透明度开辟了新的途径。 - وهكذا يوجد اشتراط بالتزام الشفافية الكاملة فيما يتعلّق بمعايير الإرساء أو بالإجراءات نفسها.
因此,在授标标准及其程序方面均要求完全透明。 - 34- يسلط المجلس الضوء على الحاجة إلى الشفافية الكاملة في تمويل الإجراءات الخاصة.
理事会强调,需要确保特别程序经费来源完全透明。 - وأكد الفريق الاستشاري الرفيع المستوى أنه سيتم تحرّي الشفافية الكاملة في اختيار بلدان العينة.
高级咨询小组还强调,抽样国家的选择将完全透明。 - يشدد على أهمية الشفافية الكاملة والعرض المناسب لجميع مصادر البيانات والمنهجيات المستخدمة.
强调必须完全透明并适当列明所有数据来源和使用的方法。 - وفي الوقت ذاته، ينبغي لدول المنطقة أن تدير مواردها على نحو يضمن الشفافية الكاملة ويكفل المساءلة.
同时,地峡的国家必须充分透明和负责地管理资源。 - ويؤكد القرار على ضرورة وضع نهج شامل يوفر الشفافية الكاملة لكافة أنواع التسلح.
该项决议强调需要采取全面的办法,确保各类军备完全透明。